If you indeed behold the spirit of death, open your heart wide unto the body of life. It clears out the old to make way for the new. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of life. And yet death is the destination we all share. Even people who want to go to heaven don’t to want to die to get there. To understand more about death, let us read some death quotes translated in Hindi.Ġ1. Mary Elizabeth Fryeĭo Not Stand at My Grave and Weep in Hindi With the help of Wikipedia let us know something more about Mary Elizabeth Frye …. It became very popular, crossing national boundaries for use on bereavement cards and at funerals, regardless of race, religion or social status. This poem demonstrated as a soothing power to bear loss. This poem is a common reading for funerals. Mary Elizabeth Frye wrote other poems too, but this is her most famous poem – Do not stand at my grave and weep. Later she said that the words “just came to her and expressed what she felt about life and death.” When her mother died, the heartbroken young woman told Frye that she never had the chance to “stand by mother’s grave and shed a tear.” Frey, according to Van Bauren’s research, found that Frye wrote this verse on a brown paper shopping bag. Margaret Schwarzkopf was concerned about her mother, who was ill in Germany, but she had been warned not to return home because of increasing unrest in Germany.
But the plight of a German Jewish woman, Margaret Schwarzkopf, who was staying with her and her husband, had inspired the poem. Many have claimed about the authorship of this poem.ĭear Abby author Abigail Van Bauren researched the poem’s history and concluded in 1998 that Mary Elizabeth Frye, who lived in Baltimore at that time, had written this poem in 1932.Īccording to Van Bauren’s research, Frye had never written any poetry. This poem seems to have been written in 1932 by Mary Elizabeth Frye.
Welcome to Poem Do not stand at my grave and weep in Hindi.